
Поэт, переводчик и революционер-народник Иван Гольц-Миллер родился 27 ноября (9 декабря) 1842 года в Ионишкелисе Паневежского уезда Ковенской губернии в семье незначительного чиновника. По окончании Минской гимназии, в 1860 году поступил на юридический факультет Московского университета. По окончании минской гимназии, в 1860 году поступил на юридический факультет Московского университета. В августе следующего года был арестован за распространение запрещённых сочинений Александра Герцена, Николая Огарёва, стихов Тараса Шевченко в студенческом революционном кружке Петра Заичневского.
Иван Гольц-Миллер один из авторов коллективного письма Николаю Некрасову, разоблачавшего лжесвидетелей по делу Николая Чернышевского. По делу нелегального издательства, как участник «Процесса 27-ми» согласно приговору сената после тюремного заключения был сослан в город Карсун Симбирской губернии. В 1865-м - 1866-м годах продолжил учёбу на юридическом факультете Новороссийского (Одесского) университета. В феврале 1867 года выслан из Одессы и уехал в Минск. Летом 1869 года вернулся в Одессу, где пробыл несколько месяцев, но по требованию властей, опасавшихся его влияния на студенческую молодёжь, вновь выслан и уехал в Орёл. В связи с отказом в приёме на службу занимался частной адвокатурой, защищал преимущественно бедняков. По требованию губернатора был выслан и переехал в Курск.
Начав писать с 1859 года в газете «Минские губернские ведомости», Гольц-Миллер стал в 1860-х годах широко известен как хороший переводчик Джорджа Байрона, Огюста Барбье, Николауса Ленау и других зарубежных поэтов. Иван Гольц-Миллер также автор собственных стихотворений, наиболее известные из которых: «Слушай», «Блажен, кто смолоду», «Дай руку мне», «На жизнь и смерть», «Мой дом».
Вскоре после публикации в журнале «Русское слово» статьи Дмитрия Писарева «Базаров», посвящённой роману Ивана Тургенева «Отцы и дети», Гольц-Миллер выступил в том же журнале стихотворением «Отцам», в котором от имени молодого поколения был брошен вызов поколению уходящему. Его стихи печатались в некрасовских журналах «Современник» и «Отечественные записки». В журнале «Модный магазин» печатались его переводы стихов зарубежных поэтов. По инициативе Некрасова Гольц-Миллер начал подготавливать к изданию сборник своих стихов - оригинальных и переводных. Смерть прервала начатую работу.
Иван Иванович Гольц-Миллер умер 5 (17) декабря 1871 года во время нелегального приезда в Орёл.
Уже после кончины поэта было напечатано его стихотворение «Мой дом», в котором говорилось о верности автора прежним идеалам. В стихотворении, изобразив скромную обстановку временного приюта, в которой выделен «заслужённый чемодан, всегда готовый в путь» в скитальческой жизни автора, он задерживает внимание на книгах: «Вы дали мне, чего другой / Никто не в силах дать: / Дар насмехаться над бедой / И мужество страдать».
Только шестьдесят лет спустя стихотворения поэта были изданы отдельным сборником, в который вошло немногим более трети его произведений (при жизни автора, в силу политических убеждений последнего, этому препятствовала цензура). Значительная часть поэтического наследия Гольц-Миллера более столетия оставалась неизвестной и увидела свет только в 1980 году.
На стихи Ивана Гольц-Миллера писали музыку Пётр Сокальский («Слушай»), Модест Мусоргский («Отверженная»), Алексей Туренков («Узник»).
Биографию и творческое наследие Ивана Гольц-Миллера, занимаясь архивными изысканиями, первым досконально изучил писатель и популяризатор литературы, очеркист, прозаик, член Союза писателей России и Союза журналистов Москвы Алексей Корнеев, доказав родство Ивана Гольц-Миллера с писателем Львом Толстым. Материал об этом литературно-историческом открытии Алексей Вениаминович любезно предоставил сайту «Retroportal.ru».
Иван Гольц-Миллер — двоюродный брат Льва Толстого
О русском поэте с двойной немецкой фамилией Гольц-Миллер, чья недолгая жизнь пришлась на 60-е годы ХIХ столетия, я узнал, став студентом первого курса филологического факультета. Тогда, просмотрев литературу о забытых русских поэтах ХIХ века, я узнал, что менее всего известно о нём - единственная тонкая книжка «Поэт-революционер И.И. Гольц-Миллер», выпущенная в 1930 году, содержала 34 стихотворения - половину его литературного наследства. «Другую половину, по-видимому, приходится считать безвозвратно погибшей» - писали составители. Несколько лет спустя литературовед И.Г. Ямпольский обнаружил в фондах Института русской литературы (Пушкинского дома) подготовленный к печати отцом поэта рукописный сборник стихотворений Гольц-Миллера, из которого 14 опубликовал в «Литературном наследстве».
Автор статьи о поэте, напечатанной за год до выхода книжки «Поэт-революционер И.И. Гольц-Миллер» в журнале «Каторга и ссылка», с грустью признавал: «Биографические сведения о Гольц-Миллере не отличаются особым обилием и богатством». Завершалась статья словами: «Надо разыскать неизданные произведения Гольц-Миллера... Надо вырвать из забвения творчество талантливого представителя одной из самых героических эпох революционной истории».
Я понял, что это моя тема и назвал её «Творчество поэта-революционера И.И. Гольц-Миллера». (разумеется, тогда я предполагать не мог, к чему с годами приведут меня архивные разыскания).
Хотя фамилия поэта была мне неизвестна, однако одно из его стихотворений оказалось знакомым. Положенное ещё при жизни поэта на музыку, оно стало известной революционной песней - об узнике, отважившемся на побег и предпочевшем гибель заключению в неволе, каждая строфа которой завершалась возгласом «слу-шай!», которым перекликались окружавшие тюрьму часовые:
Слушай!
Как дело измены, как совесть тирана
Осенняя ночка черна...
Черней этой ночи встаёт из тумана
Видением мрачным тюрьма.
Кругом часовые шагают лениво;
В ночной тишине, то и знай,
Как стон, раздаётся протяжно, тоскливо:
- Слу-шай!..
«Слушай»
(Пётр Сокальский - Иван Гольц-Миллер)
Николай Абрамов
Краснознаменный ансамбль песни и пляски Советской Армии
Дирижёр Борис Александров
К окончанию второго курса я изучил всю литературу, где упоминалась фамилия Гольц-Миллера, и казалось, что достаточно хорошо знал его биографию. К сожалению, этого я не мог сказать о его творчестве. По-прежнему мне были известны только стихи, помещённые в тонкой книжке «Поэт-революционер И.И. Гольц-Миллер» и опубликованные шесть лет спустя в «Литературном наследстве». И летом 1966 года, перейдя на третий курс, я поехал в Ленинград. «Не возражаю, но считаю, что студенту третьего курса следовало бы заняться чем-либо более полезным, чем копированием всех стихов Гольц-Миллера». Такую резолюцию начертал тогда на моём заявлении с просьбой ознакомиться со стихами забытого поэта заведующий отделом рукописей Пушкинского Дома Н.В. Измайлов.
Четырнадцать лет спустя, в 1980 году в академическом журнале «Русская литература» появилась моя статья «Неопубликованные стихи И.И. Гольц-Миллера», содержащая 30 стихотворений поэта - все остававшиеся неизвестными, скопировать которые студенту третьего курса было разрешено. Статья «Поэт революции И.И. Гольц-Миллер», опубликованная в 1978 году в журнале «Известия Академии Наук СССР. Серия литературы и языка», содержала материалы из фондов министерства внутренних дел и Третьего отделения о его революционной деятельности.
После того, как стихи Гольц-Миллера были опубликованы, настало время заняться изучением его биографии. «Биографические сведения о Гольц-Миллере не отличаются особым обилием и богатством» - говорилось в статье, которую я прочитал, когда начинал знакомиться с творчеством поэта. При первом посещении отдела рукописей Пушкинского Дома в числе других материалов Гольц-Миллера мне выдали и письма, адресованные редакторам журналов «Русская старина» и «Вестник Европы». Как выяснилось, произошла ошибка: письма были написаны не поэтом, а его отцом, имевшим одинаковые с сыном имя и отчество. Тогда я не стал просматривать эти материалы, решив, что обращусь к ним позднее. И вот теперь этот момент настал. Я вновь раскрыл письма, написанные отцом поэта - и не пожалел об этом.
Уже начало письма к известному историку, редактору-издателю журнала «Русская старина» М.И. Семевскому, написанного 17 февраля 1871 года, заинтриговало меня. Предлагая для публикации свои воспоминания, Гольц-Миллер старший писал: «Хотя фамилия моя немецкая, но я имел несчастие родиться от русского графа и девицы старинной дворянской фамилии, притом не развратницы какой-нибудь или содержанки, и значит незаконно?!» Имена подлинных родителей отца поэта были названы в конце письма: граф Илья Андреевич Толстой и Екатерина Яковлевна Перфильева.
Поскольку об этих людях ничего не было известно, мои архивные разыскания, начатые в Ленинграде в отделе рукописей Института русской литературы (Пушкинского дома) АН СССР и продолженные в Центральном государственном историческом архиве СССР, завершились в Москве в отделе рукописных фондов Государственного литературного музея.
В родословной графов Толстых значились два Ильи Андреевича, но только один из них жил в 1806 г. и, следовательно, мог быть отцом Гольц-Миллера-старшего. В числе других детей у Ильи Андреевича был сын - граф Николай Ильич, отставной подполковник. Далее в родословной росписи значился сын Николая Ильича и внук Ильи Андреевича - граф Лев Николаевич Толстой. Выходило, что дети Ильи Андреевича Толстого: значившийся в родословной законнорожденный Николай Ильич и внебрачный Иван Иванович Гольц-Миллер-старший были родными братьями, а их дети - великий писатель Лев Николаевич Толстой и полузабытый поэт-демократ Иван Иванович Гольц Миллер-младший - братьями двоюродными. Было от чего сойти с ума!
Итогом поисков стала статья «“Произведён был в немцы”. О происхождении И.И. Гольц-Миллера», которая увидела вскоре свет в академическом журнале «Русская литература» и завершалась выводом: «Таким образом, можно считать установленным, что И.И. Гольц-Миллер-старший приходится дядей Л.Н. Толстому, а поэт И.И. Гольц-Миллер - двоюродным братом великому русскому писателю. Однако никаких отношений между этими людьми не существовало - они не были даже знакомы».
Факт родства И.И. Гольц-Миллера и Л.Н. Толстого признан в научных кругах и входит в статьи о Гольц-Миллере в биографических словарях русских писателей. Не так давно я узнал, что потомки Гольц-Миллеров извещены о принадлежности к роду графов Толстых, а правнук великого писателя Владимир Ильич Толстой проявил интерес к поэту Гольц-Миллеру и писал о нём.
Веб-публикация «Иван Гольц-Миллер - двоюродный брат Льва Толстого» подготовлена автором, А.В. Корнеевым, на основе печатных материалов:
Корнеев А.В. Поэт революции И.И. Гольц-Миллер // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1978. Т. 37. №6. С. 522-532.
Неопубликованные стихи И.И. Гольц-Миллера / Предисловие и примечание А.В. Корнеева // Русская литература. 1980. №2. С. 183-194.
Корнеев А.В. «Произведён бы в немцы». О происхождении И.И. Гольц-Миллера // Русская литература. 1985 №1. С. 189-195.